契りきな(ちぎりきな)

いつも、いつも、アンリーのブログにご訪問くださいまして、ありがとうございます〜


今朝、午前1時に、

TBSラジオの

山里亮太の

「不毛の議論」

を、聴いてまして…


冒頭で、


「私、山里亮太は、昨日(6/5)に、蒼井優さんと結婚しました。」


アンリーは、


何?バカなこと言ってるの!?。


と思ったのですが…


いろいろと出会いから結婚に至る話を聴いているうちに、


えっ本当なんだ!!
と思えました〜


番組の途中で、ヤフー・ニュースを見たら、


山里亮太さんと蒼井優さんの入籍発表が、ありました〜


お二人とも、文字通りの

平成ジャンプ 令和婚で

ジュン・ブライド ですね〜



お二人とも、末長く

お幸せに!




と言いますのも、


10年前、

花さんの写真事務所に写真撮影の修行をお願いした直後、



アンリーは、花さんに連れられての、


阪神競馬場での撮影でした。



「桜花賞」というレースが行われて、その時の


優勝表彰プレゼンターに、


蒼井 優さんが、


選ばれていました〜



アンリーが、写真を真剣に考え始めて、最初の撮影になって、


デジ・カメ 一眼レフ・撮影デビューが、


ちょうど、この日だったのでした。






それでは、今回の百人一首は、


契りきな かたみに袖を

しぼりつつ

末の松山 波越さじとは


清原元輔
(きよはらのもとすけ)
(42番)



ちぎりきな かたみにそでを

しぼりつつ


すゑ(え)のまつやま

なみこさじとは



現代語訳は、


< あなたと約束しましたよね。

着物の袖をしぼらないといけないくらい


お互いに涙を流して

あなたと私の愛は


永遠に不滅で


二人の心が 永遠に変わらぬものだと >



最後に

2009.4.12.

桜花賞

(阪神競馬場パドックにて)





レース終了後、パドックでの、トークショー

アンリーが、撮ったうちの、一枚です〜









P.S.


今回の百人一首の現代語訳は、

本当のところは、


涙をこんなに流して


将来を約束したのに、

私を断って、他の男と

一緒になるなんて…


なんでやねん!!


という

まるで、以前の彼が、
どうしても納得が行かない という


内容の歌だったのですが、


蒼井 優さんの


御結婚のお祝いとして、


アンリーが、すこしアレンジして ハッピーな訳にしました〜。


最後まで、購読して頂き、


ありがとうございました♪

Henry-cukie






しおり
記事一覧を見る

アンリークッキーの人気記事

  • マリーを、探せ!!
    投稿日時:2017-03-30 11:21:23
  • あなたは、どっち?
    投稿日時:2017-02-03 10:07:16
  • 早く出て!!
    投稿日時:2017-02-17 21:26:39

おすすめトピックス

日記カテゴリーランキング

日記カテゴリーの人気記事ランキング

ピックアップブログ
新着おすすめブログ